"porque" meaning in All languages combined

See porque on Wiktionary

Conjunction [Español]

IPA: [ˈpoɾ.ke] Audio: LL-Q1321 (spa)-Rodelar-porque.wav
Rhymes: oɾ.ke Etymology: De por y que. Etymology templates: {{etimología2|De por y que}} De por y que
  1. Introduce una oración que explica la causa o el motivo..
    Sense id: es-porque-es-conj-H6xQPg4J
  2. Introduce una oración que da el propósito o finalidad de lo dicho anteriormente..
    Sense id: es-porque-es-conj-6E-kQzSz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: por consiguiente, por razón de que, por tanto, pues, ya que, es que, como, con el fin de, para que, que Translations: denn (Alemán), weil (Alemán), porque (Asturiano), perquè (Catalán), ĉar (Esperanto), koska (Finés), parce que (Francés), car (Francés), porque (Gallego), nam (Ido), pro ke (Ido), because (Inglés), perché (Italiano), poiché (Italiano), affinché (Italiano), tumeen (Maya yucateco), tumen (Maya yucateco), ic (Náhuatl clásico), inic (Náhuatl clásico), yehica (Náhuatl clásico), ipampa (Náhuatl clásico), porque (Portugués), потому что (Ruso)

Conjunction [Gallego]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Porque.
    Sense id: es-porque-gl-conj-q~4IbJNE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Portugués]

IPA: [ˈpɔh.ki], [ˈpɔχ.ki], [ˈpɔɾ.ki], [ˈpɔɻ.ke], [ˈpɔɾ.kɨ]
Rhymes: ɔʁ.ki Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Porque.
    Sense id: es-porque-pt-conj-q~4IbJNE
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:oɾ.ke",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Maya yucateco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Náhuatl clásico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NCI:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "De por y que"
      },
      "expansion": "De por y que",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "De por y que.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "por-que",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Sin motivo.",
      "word": "porque no"
    },
    {
      "sense": "Sin motivo.",
      "word": "porque sí"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción causal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Introduce una oración que explica la causa o el motivo.."
      ],
      "id": "es-porque-es-conj-H6xQPg4J",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En entrando en los lugares do habían de presentar la bula, primero presentaba a los clérigos o curas algunas cosillas, no tampoco de mucho valor ni substancia: una lechuga murciana; si era por el tiempo, un par de limas o naranjas, un melocotón, un par de duraznos …. Así procuraba tenerlos propicios porque favoreciesen su negocio y llamasen sus feligreses a tomar la bula.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "93,94",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En entrando en los lugares do habían de presentar la bula, primero presentaba a los clérigos o curas algunas cosillas, no tampoco de mucho valor ni substancia: una lechuga murciana; si era por el tiempo, un par de limas o naranjas, un melocotón, un par de duraznos …. Así procuraba tenerlos propicios porque favoreciesen su negocio y llamasen sus feligreses a tomar la bula.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 93 y 94. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 93 y 94. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "En entrando en los lugares do habían de presentar la bula, primero presentaba a los clérigos o curas algunas cosillas, no tampoco de mucho valor ni substancia: una lechuga murciana; si era por el tiempo, un par de limas o naranjas, un melocotón, un par de duraznos …. Así procuraba tenerlos propicios porque favoreciesen su negocio y llamasen sus feligreses a tomar la bula."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Introduce una oración que da el propósito o finalidad de lo dicho anteriormente.."
      ],
      "id": "es-porque-es-conj-6E-kQzSz",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-porque.wav",
      "ipa": "[ˈpoɾ.ke]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-porque.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-porque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-porque.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-porque.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-porque.wav"
    },
    {
      "rhymes": "oɾ.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "por consiguiente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "por razón de que"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "por tanto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pues"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ya que"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "es que"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "como"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "con el fin de"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "para que"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "que"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "denn"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "weil"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "porque"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "perquè"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "koska"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "parce que"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "car"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "ĉar"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "word": "porque"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "because"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense_index": "1",
      "word": "nam"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense_index": "1",
      "word": "pro ke"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "perché"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "poiché"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "affinché"
    },
    {
      "lang": "Maya yucateco",
      "lang_code": "yua",
      "sense_index": "1",
      "word": "tumeen"
    },
    {
      "lang": "Maya yucateco",
      "lang_code": "yua",
      "sense_index": "1",
      "word": "tumen"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "ic"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "inic"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "yehica"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "ipampa"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "porque"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1",
      "word": "потому что"
    }
  ],
  "word": "porque"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Porque."
      ],
      "id": "es-porque-gl-conj-q~4IbJNE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "porque"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:ɔʁ.ki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Porque."
      ],
      "id": "es-porque-pt-conj-q~4IbJNE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɔh.ki]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔχ.ki]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɾ.ki]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɻ.ke]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɾ.kɨ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɔʁ.ki"
    }
  ],
  "word": "porque"
}
{
  "categories": [
    "ES:Conjunciones",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:oɾ.ke",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Asturiano",
    "Español-Catalán",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Ido",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Maya yucateco",
    "Español-Náhuatl clásico",
    "Español-Portugués",
    "Español-Ruso",
    "NCI:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "De por y que"
      },
      "expansion": "De por y que",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "De por y que.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "por-que",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Sin motivo.",
      "word": "porque no"
    },
    {
      "sense": "Sin motivo.",
      "word": "porque sí"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción causal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Introduce una oración que explica la causa o el motivo.."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En entrando en los lugares do habían de presentar la bula, primero presentaba a los clérigos o curas algunas cosillas, no tampoco de mucho valor ni substancia: una lechuga murciana; si era por el tiempo, un par de limas o naranjas, un melocotón, un par de duraznos …. Así procuraba tenerlos propicios porque favoreciesen su negocio y llamasen sus feligreses a tomar la bula.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "93,94",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En entrando en los lugares do habían de presentar la bula, primero presentaba a los clérigos o curas algunas cosillas, no tampoco de mucho valor ni substancia: una lechuga murciana; si era por el tiempo, un par de limas o naranjas, un melocotón, un par de duraznos …. Así procuraba tenerlos propicios porque favoreciesen su negocio y llamasen sus feligreses a tomar la bula.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 93 y 94. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 93 y 94. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "En entrando en los lugares do habían de presentar la bula, primero presentaba a los clérigos o curas algunas cosillas, no tampoco de mucho valor ni substancia: una lechuga murciana; si era por el tiempo, un par de limas o naranjas, un melocotón, un par de duraznos …. Así procuraba tenerlos propicios porque favoreciesen su negocio y llamasen sus feligreses a tomar la bula."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Introduce una oración que da el propósito o finalidad de lo dicho anteriormente.."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-porque.wav",
      "ipa": "[ˈpoɾ.ke]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-porque.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-porque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-porque.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-porque.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-porque.wav"
    },
    {
      "rhymes": "oɾ.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "por consiguiente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "por razón de que"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "por tanto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pues"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ya que"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "es que"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "como"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "con el fin de"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "para que"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "que"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "denn"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "weil"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "porque"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "perquè"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "koska"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "parce que"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "car"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "ĉar"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "word": "porque"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "because"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense_index": "1",
      "word": "nam"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense_index": "1",
      "word": "pro ke"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "perché"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "poiché"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "affinché"
    },
    {
      "lang": "Maya yucateco",
      "lang_code": "yua",
      "sense_index": "1",
      "word": "tumeen"
    },
    {
      "lang": "Maya yucateco",
      "lang_code": "yua",
      "sense_index": "1",
      "word": "tumen"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "ic"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "inic"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "yehica"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "ipampa"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "porque"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1",
      "word": "потому что"
    }
  ],
  "word": "porque"
}

{
  "categories": [
    "GL:Conjunciones",
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Porque."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "porque"
}

{
  "categories": [
    "PT:Conjunciones",
    "PT:Palabras bisílabas",
    "PT:Palabras llanas",
    "PT:Rimas:ɔʁ.ki",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Porque."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɔh.ki]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔχ.ki]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɾ.ki]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɻ.ke]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɾ.kɨ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɔʁ.ki"
    }
  ],
  "word": "porque"
}

Download raw JSONL data for porque meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "porque"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "porque",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.